摘要翻譯是對(duì)論文內(nèi)容的一種簡(jiǎn)短概述,通過(guò)摘要,直觀的了解論文的研究、說(shuō)明的主題,簡(jiǎn)明闡述方法、結(jié)論,是一篇綜合性很強(qiáng)也非常專(zhuān)業(yè)的短文;所有論文摘要翻譯就要求翻譯員要充分理解論文摘要的內(nèi)容,再通讀理解后,才能在翻譯時(shí),把論文摘要在用詞、語(yǔ)句、時(shí)態(tài)和專(zhuān)業(yè)性上表達(dá)到位,是摘要翻譯起到對(duì)整篇論文該有的作用。