法律翻譯標(biāo)準(zhǔn)
發(fā)布日期:2022/6/6 22:02:39 訪問次數(shù):1397
一些學(xué)者也對法律翻譯標(biāo)準(zhǔn)展開了積極討論。比較具有代表性的如一些學(xué)者提出的法律文件翻譯的五項原則:莊嚴(yán)詞語的使用原則、準(zhǔn)確性原則、精練性原則、術(shù)語一致性翻譯原則和專業(yè)術(shù)語的使用原則。其實,在這五項原則中,我們可以發(fā)現(xiàn)其它的四項原則都服務(wù)于翻譯準(zhǔn)確性原則。